「Fireworks Interviews」のインタビューに答えました!

Publish:

Category:Notes

  • Hatena Bookmark:
  • Twitter:
I love Fireworks

毎週地味にコツコツUPしていたFireworksのスタイルファイルが目に留まったのか、海外の「Fireworks Interviews – Hall of Fame」というサイトを運営している@chunwuiさんからの依頼を受けてインタビューに答えさせていただきました。
既に掲載されていた面々を見て、もの凄い場違いな気がしてならなかったのですが、こんな機会でもないと海外の方々にたくさん作ったFireworksのスタイルデータの存在を知ってもらえないですしね。

「Fireworks Interviews – Hall of Fame」とは?

I love Fireworks

@chunwuiさんが運営しているサイト、

Fireworks Interviews – Hall of Fame
http://fireworksinterviews.com

で、世界中のFireworksにとって有益なコンテンツを発信していたり、著名な愛好家にFireworksについていくつかの質問しています。
質問内容はインタビューを受けた人によって少しずつ違っていますが、共通する項目として主にデザイナーにとって、

  • Fireworksはどのような効果をもたらしてくれているのか
  • Fireworksをどんな用途で使っているのか
  • Fireworksにはどんな便利な機能があるのか

上記三点程挙げる事ができます。

現在ウェブサイトには47人の分の回答が掲載されています。

サイトに掲載されたインタビューの全文

一部怪しい英文を含んだ原稿が@chunwuiさんによりまともな英語へと姿を変え2011年11月2日、「Fireworks Interviews – Hall of Fame」にUPされました。
こっぱずかしさで今でも直視できないのですが、折角書いた文章なのでインタビューを英文と日本語を対にして記載しておきます。

元記事(画像付き)はこちらで確認できます。

In this interview, we have Ai Kaji, a web designer who loves creating texture artworks for Fireworks. She will share some valuable insights on Fireworks.
(Fireworksのテクスチャーを作るのが大好きなAi KajiというWebデザイナーのインタビューです。彼女のFireworksについての貴重な見識を共有します。)

――To begin with, who are you and where are you from?
(まずはじめに、あなたは誰でどこ出身ですか?)

I am Ai Kaji(nickname:indigo), a web designer living in Nagoya, Japan.
(Ai Kaji/indigoという名古屋在住のウェブデザイナーです。)

――What do you work as in your day job?
(あなたは普段どんな仕事していますか?)

I design and develop web sites for freelance.
(ウェブサイトの構築とデザインをフリーランスでしています。)

――Firstly, i love your resource website on Fireworks textures. Can tell us more about it?
(私はあなたのウェブサイトにあるFireworksが大好きです。何かそれについて伝えたいことはありますか?)

Thanks!
Many people can make styles and textures for Fireworks by themselves, if they have much time and motivation. But, I think that they do not have time, because they are so busy at work.
I am glad if their design work can be helped by using my styles and textures:-)
(ありがとう! 時間と意欲があれば、Fireworksのためにスタイルやテクスチャを作ることができますが、多くの人は仕事に追われ、それらを作るための十分な時間が取れません。私の作ったスタイルやテクスチャが、そのような方々のデザインワークに役立てれば嬉しいです。)

――What type of projects do you work in Fireworks and are there any challenges you faced that Fireworks have helped you?
(どんなタイプの案件にFireworksを使ってますか? また、あなたが取り組んでいる問題をFireworksが助けたことがありますか?)

I use Fireworks for the design of the website, the smartphone site and the drawing illustration. Fireworks helps me all the time. Maybe I can’t create the websites without Fireworks.
(ウェブサイトやスマートフォンサイトのデザイン、それにイラストを描く時にFireworksを使っています。Fireworksはすべてに役だってくれています。たぶん、Fireworksなしではウェブサイトをつくれないくらい。)

――Why should a designer use Fireworks?
(どうしてデザイナーはFireworksを使うべきなのでしょうか?)

Fireworks is built for doing Web and user interface designs. The designer can use the tools intuitively as there are many workflows that allow the designer to do things much faster.
(Fireworksはインターフェイスやデザインの作成のためのソフトとして作られています。デザイナーはいくつものワークフローを軽快にこなし、直観的にツールを使用することができます。)

――Tell us why Fireworks is your preferred choice for doing user interface design / web design?
(Fireworksが何故、ユーザーインターフェイスデザインやウェブデザインをするにあたってあなたにとって良い選択だったのでしょうか教えていただけませんか?)

When design web sites, I can easily reuse the parts such as an object or the button many times.
(ウェブデザインをするときにオブジェクトやボタンを簡単に何度も再利用することができるところです。)

――Fireworks excels as a rapid prototyping tool. How does Fireworks helps you in your daily design workflow?
(Fireworksはプロトタイプ作成ツールとして優れています。あなたの毎日のデザインワークフローの中でFireworksが役立っていることはありますか?)

  1. I can work on one document file from making a wireframe to completing a design.
    (ワイヤーフレームからデザイン完成まで1つのファイルで作成しています)
  2. I can work efficiently, because both vector data and image data can be edited.
    (ベクターデータと画像データを編集でき、効率良く作業しています)
  3. I can make user interface elements into a library and reuse them.
    (インターフェイスオブジェクトをライブラリに登録して再利用しています)
  4. I can create many pages and use the Master Page to share a common design base.
    (マスターページを利用してデザインベースを共有し、多くのページを作ります)

――What is your favorite workflow in Fireworks and why?
(Fireworlsでお気に入りのワークフローは何ですか?)

I have fun structuring a wireframe from the start before getting into the design of a web site. Whenever something begins, I feel excited.
(ウェブデザインをする前のワイヤーフレーム作成する作業が楽しいです。何かが始まるときはワクワクしますね。)

――If you can only list 5 favorite best features in Fireworks, what will they be?
(もしあなたのお気に入りのFireworksの特長を5つあげるとしたら何ですか?)

  1. Symbols
  2. Pages
  3. Rectangle Roundness
  4. Vector masks
  5. Live Filters

――Many people compare Photoshop with Fireworks. What is your viewpoint in this?
(多くの人はPhotoshopとFireworksを比較します。あなたはどう考えますか?)

I have views as to the respective merits of Photoshop and Fireworks. Photoshop is suited to expression of art while Fireworks is suited to make a prototype.
I think it is the best way to choose the better tool by project, without comparing Fireworks with Photoshop simply on features.
(私はそれぞれに対してPhotoshopはアートな表現に適し、Fireworksはプロトタイプの作成に適していると考えています。単純にPhotoshopとFireworksを比較するのではなく、案件によってより適したツールを選ぶ事がベストだと思います。)

――Fireworks work even better with fireworks extensions. What are your favorite extensions from other developers and how do you use it in your work?
(Fireworksは機能拡張でよりよく作業できます。あなたのお気に入りの機能拡張は何ですか?そしてどのようにそれを仕事で使っていますか?)

PI_Utility
It is convenient when making a wireframe.
(ワイヤフレーム作成時に便利です。)
Sunburst
I use it for the background of the banner design.
(バナーの背景に使っています)

――Do you develop your own Fireworks commands?
(何かFireworksコマンドを開発していますか?)

Nothing much.
(特にないです。)

――Do you have a Fireworks tip for the Fireworks community?
(FireworksコミュニティのためのFireworksの小ネタありませんか?)

Here are my materials and please let me introduce.
(この場を借りて私の作った素材を紹介させてください)

Simple pattern texture
There are over 10,000 fine simple pattern textures. You can download PNG file and fireworks style file.
(1万を超えるシンプルなパターンテクスチャがあります。PNGファイルとFireworksスタイルファイルをダウンロードできます。)
Free Web Button Collection 600+ for Fireworks
You can download PNG file and fireworks style file. I am glad if these are useful for you.
(PNGファイルとFireworksスタイルファイルをダウンロードできます。それらがあなたのお役に立てれば嬉しいです。)

――Do you have a blog? Where can we find you?
(ブログをもってますか? どこであなたを見つけることができますか?)

Blog :http://indigonote.com/
Twitter :@indigonote

Sorry, My blog is only in Japanese. But I upload new resources on every Friday so please watch out for it!
(すみません、ブログは日本語のみです。でも毎週金曜日に新しい素材をUPしているので是非覗きに来て下さい!)

――Thanks for the opportunity to talk you, Indigo. Last question, any advice to the designers out there exploring Fireworks?
(話す機会をくれてありがとう、indigo。最後に、閲覧しているFireworksを探究しているユーザーにアドバイスをよろしく。)

Fireworks helps our creative works as it is a useful application. Let’s continue using and enjoy creative life in Fireworks!
(Fireworksはクリエイティブワークに役立ちます。使い続けてFireworksでクリエイティブライフを楽しみましょう!)

Fireworks Interviews – Hall of Fame

インタビューを終えて思ったこと、感じたこと

インタビューを終えて、

  • 普段から考えている事を言語化すること
  • 英語に拒絶反応を起こさないこと
  • なんでも前向きに取り組むこと

ってとても大切なんだと実感しました。

今回はサイト開設以来のTips以外の記事投稿なのでビクビクしながら書いています。
もともと作文が苦手なのもあるけれど、文章を書く事って大変です…。
ある程度慣れもあると思うので、今後も何かしらTips以外の投稿していきたいですね。

最後に

@chunwuiさん、英語の調整本当に大変だったと思います。
有り難うございました。Thanks @chunwui!

仕事でFireworksを使用されているデザイナーの方は、インタビュー中に各デザイナーさんが仕事でよく使う便利な機能拡張等も紹介されていたりするのでちらっと「Fireworks Interviews – Hall of Fame」を覗いてみることをオススメします。

そして最後になりましたが、こんな長い文章を最後まで読んでくれた皆様。
これからも継続して素材をUPしていけるよう頑張りますのでよろしく今後ともお願いします。

Post Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Return to page top